Le véritable Islam est dérivé du Coran et non des traditions ou des cultures des peuples musulmans

 

RSS facebook


Rechercher
»

Bayt al-Hikma - Coran, définitions, traductions, récitations etc.
Bayt al-Hikma
Tous les outils pour étudier le Coran




Image
مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Si Nous "nansakh" un Ayah quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas que Dieu est Omnipotent?
Coran, 2:106

La mauvaise interprétation du mot "nansakh" dans le Coran a joué un rôle majeur dans l'introduction du faux concept d'"abrogation coranique". (pour plus de détails sur ce sujet, lire : Le mensonge de l'abrogation dans le Coran)

Les interprètes musulmans traditionalistes interprètent le mot "nasakha" comme signifiant abroger, mais par une simple étude des versets coraniques utilisant ce mot, nous pouvons confirmer que cette signification est incohérente avec l'usage coranique. Afin de trouver la véritable signification de ce mot, et comment il est utilisé par Dieu dans le Coran, nous devons examiner tous les versets coraniques où ce mot (et ses dérivés) est utilisé.

Il y a en tout et pour tout quatre versets différents où ce mot est utilisé : 2:106, 22:52, 45:29, 7:154.

Commencons avec le verset 45:29, où le sens est le plus évident des quatre :

هَٰذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous "nastansikh" (tout) ce que vous faisiez».
Coran, 45:29

Remplaçons maintenant le mot "nastansikh" avec le mot abroger : "Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous abrogions tout ce que vous faisiez»."

Il est évident que cette signification est totalement fausse. Les mots "Voilà Notre Livre" confirme que le mot "nastansikh" signifie ici "Nous mettions par écrit" ou "Nous enregistrions", et non pas "abrogions".



وَلَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ
Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y avait dans leur "nuskhatiha" une guidance et une miséricorde à l'intention de ceux qui craignent leur Seigneur.
Coran, 7:154

Là aussi, si nous remplaçons le mot "nuskhatiha" avec le mot "abrogation", le verset ne veut rien dire, car comment l'abrogation des mots des tablettes pourrait guider qui que ce soit ? Par contre, si nous substituons le mot "nuskhatiha" avec le mot "texte", alors le verset prend tout son sens. Par conséquent, le sens correct de 7:154 est : "Il y avait dans leur texte une guidance et une miséricorde".



وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ
Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui a été révélé) sans que le Diable n'ait essayé d'intervenir. Dieu "yansakh" ce que le Diable suggère, et Dieu renforce Ses révélations. Dieu est Omniscient et Sage.
Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur... Les injustes sont certes dans un schisme profond.
Coran, 22:52-53

Presque toutes les traductions se trompent ici dans l'utilisation du mot "yansakh" et le traduisent comme "abroge", mais la véritable signification ne peut pas être comprise sans lire le verset 22:53.

En 22:53 Dieu nous dit qu'il "yansakh" ce que le diable a fait, puis Dieu nous dit en 22:53 qu'Il a fait du complot du diable un test pour ceux qui doutent dans leur coeur. Réfléchissons maintenant à cette signification. Si le mot "yansakh" signifiait "abroge" ou annule, comment est-ce que le complot du diable pourrait être un test ? Comment est-ce qu'un être humain pourrait être testé par quelque chose qui a déja été annulé ?

Cela confirme une fois de plus la signification du mot "yansakh" comme "enregistrer". Ainsi, la véritable signification de ces versets est : "Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui a été révélé) sans que le Diable n'ait essayé d'intervenir. Dieu enregistre ce que le Diable suggère, et Dieu renforce Ses révélations. Dieu est Omniscient et Sage".

Et maintenant, en revenant au verset 2:106, nous sommes capables de confirmer la véritable signification du mot "nansakh" :

"Si Nous enregistrons un Ayah quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas que Dieu est Omnipotent?"

Article original : The Misinterpretation of the word "nansakh" as in 2:106

Et Dieu sait mieux !